Wednesday, August 09, 2006

戰爭電玩遊戲又來了

打開CNN,想看看以色列「進入」黎巴嫩「進」到什麼樣一個狀況了,我以為我轉到了電玩遊戲頻道---隨軍記者夜視攝影機的綠色背景裡,以色列士兵提槍衝鋒殺敵,一陣陣彈火在黑夜中撕開---這是帝國媒體CNN發明的新型態報導手法,2003年美國入侵伊拉克時被廣泛使用。以往戰地記者老遠站在火線外拍攝交火場面不夠看,現在要把攝影機杵到士兵屁股後頭才炫! 而且要選夜戰,這樣曵光彈在夜空中劃開才有看頭!隨軍記者越勇敢,士兵殺敵就越賣力!開玩笑,鏡頭來了,不當一下藍波怎麼行?管他殺什麼恐怖份子或平民百姓,在鏡頭前猛扣板機好歹也可以向電視機前的親朋好友炫耀一番!殺錯人不用擔心,反正愛國記者會自動幫你把畫面剪掉。
你看了美國異議導演麥可・摩爾的紀錄片「華氏911」嗎?片中有一段美國大兵在伊拉克戰場自拍的影像,時間是2003年某天,場景是美軍坦克車裡;槍手對伊拉克某村莊瘋狂掃射,簡直是看到黑影就開槍;結果士兵的耳機裡傳來的竟然不是指揮官的命令,而是下流的重金屬搖滾樂嘶吼聲---"......burn! mother fxxker burn!......"
你知道戰場上有多恐怖?
1996年伊拉克北部庫德自治區爆發內戰,中視派我與搭檔記者曾喜松前往採訪戰事;從土耳其南部溜進伊拉克北部,我們選擇跟隨庫德民主黨(Kurdistan Democratic Party , KDP)部隊前往戰區;本來以為隨軍採訪有保障,錯!更危險。游擊戰的定義是:大隊人馬是最好下手的目標,更何況戰敗一方怎能容忍記者拍攝他們的慘狀?這是為什麼戰地記者總是容易成為被綁架殺害的目標。
車隊剛出了阿比爾城,少了掩蔽物,我們在寬闊的峽谷中立刻遭到庫德愛國聯盟(Patriotic Union of Kurdistan, PUK)部隊攻擊。子彈飛過來聲音跟電影裡一模一樣,緊張逃竄的時候,激起的腎上腺素絕對可以讓你飛跳過一台汽車!前方剛剛倒下的士兵被拖回來,這時我血脈噴張,感覺心臟幾乎要從嘴巴裡蹦出來,即使雙手抱著攝影機繼續拍,也不能阻止自己強烈顫抖;這時你腦筋會是一片空白,你很難思考下一秒鐘的事。所謂英勇的戰士根本就是拼命地扣板機、換彈匣、扣板機、換彈匣……,你不殺人,別人肯定會先殺你,我的觀察是這樣。
而「英勇」的記者呢?只要你沒被打死,回去後絕對可以好好炫燿一番。
一顆子彈飛過,反覆播個幾次就可以變成槍林彈雨。對不起,這些蠢事我也幹過。
2003年我再度進入伊拉克,在巴格達遇見了一位伊拉克攝影記者,那赫赫有名海珊銅像被拉倒的畫面就是他拍的。他告訴我,拍到經典戰事畫面,沒什麼值得驕傲的;我問為什麼?那不是一個戰地記者覺得最榮耀的事嗎?他說,看到自己的國家慘遭蹂躪,手足同胞被殺害,CNN還要反覆播放美軍駁火的主觀畫面,那種心理上的打擊更勝於皮肉之痛!
我啞口無言了。

5 Comments:

Anonymous Anonymous said...

我最近在看CNN,看得一肚子火
全是平民被屠戮的消息

Wednesday, August 09, 2006 12:47:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

CNN 网页

Wednesday, August 09, 2006 12:48:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

寫的很好的部落格,令人驚艷!
不愧是我認識的小馬。

Wednesday, August 09, 2006 3:40:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

跳著所謂的oriental dance
看著你寫的文章,不自覺舞步變得沈重
我開始迷惘不知道自己為何而舞.....
謝謝你這麼棒的分享,也豐富了許多自認為是中東文化愛好者的視野

Friday, August 11, 2006 12:27:00 pm  
Anonymous Anonymous said...

After reading your article, it comes to my mind that I watched TVBS news and found they sent reporters to middle east while the war between Lebanon and Israel was hot. Although those reporters were not behaving as aggressive as foreign ones appeared on CNN,BBC,etc..., they at least do smth as 'journalists'. Ma is a experienced and professional journalist in this area. I believe it will be encourgement for people if you are willing to share your relative experiences by publishing. I am looking forward to reading it soon. :)

Casey

Thursday, August 17, 2006 11:16:00 pm  

Post a Comment

<< Home